scally: (Fraser)
[personal profile] scally

Какая песня, какая песня!...
Dire Straits - Brothers In Arms - http://www.sendspace.com/file/qez2c6 .
Я ее впервые услышала в "Строго на юг", а потом посмотрела просто чудесный фанклип по "Радугам", сделанный на эту песню (теперь она у меня неизменно ассоциируется с этим фильмом). А вчера, в три часа ночи взяла плеер с наушниками, лежала и слушала, слушала...

These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to me
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms

Through these fields of destruction
Baptisms of fire
I've witnessed all your suffering
As the battle raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms

There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones

Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms

Date: 2009-01-04 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] exsistenz.livejournal.com
И гитара звучит потрясающе..

Date: 2009-01-04 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_scally/
Ох, да там все...

Date: 2009-10-30 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] ami-mercredire.livejournal.com
Я переводила эту песню. Причём, старалась, чтоб её можно было бы петь в тот же размер, но по-русски. Это одна из моих самых любимых у Dire Straits и вообще.

Date: 2009-10-30 11:36 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_scally/
Ух ты! Не поделишься переводом?
Очень интересно. Я вот сама совсем не умею переводить песни или стихи.
А Brothers in Arms - это просто великоленая песня.
Кстати, очень рекомендую этот клип - тут тебе и эта песня, и Первая Мировая и Пол Гросс - http://users.livejournal.com/_scally/721240.html?mode=reply .

Date: 2009-10-31 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ami-mercredire.livejournal.com
Поделюсь, конечно) Сейчас его даже немного переделала. Неточности пришлось допустить, именно, чтоб текст ложился на мелодию и в размер.

Здесь в туманных горах – дом
Нечаянный наш.
Ты поднялся с равнин – что
Чтоб вернуться, ты дашь?
Чтоб вернуться к себе - вновь
К долинам и холмам.
И не быть больше в братстве, как были мы там.

Ад вздымается ввысь - вновь
И в муках земля.
Братья падают в грязь, в кровь
Смерть коснулась тебя.
И стонал ты от ран, во тьме
Страхом душу губя.
По оружию братья
Подняли тебя.


Есть так много разных солнц
Все миры не охватит глаз
Наш мир всего один
Но он разный для всех для нас.


Солнце катится вниз – в ад.
Восходит луна.
Простите меня – всех
Смерть укроет одна.
Это скажет тебе ладонь
Звёздный свет и луна –
Все мы братья. Мы братья
Безумна война.


А клип я посмотрела, он хорошо сделан. Правда, я первоисточник не смотрела, но общий дух мне нравится.

Date: 2009-11-01 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_scally/
Слушай, а здорово получилось, по-моему.
Нет, даже очень здорово...

Да, "Радуги" очень рекомендую посмотреть...
Я могу тебе дать ссылки, откуда скачать. :-)

Date: 2009-11-01 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] ami-mercredire.livejournal.com
Ага, спасибо :) Как счас помню - сижу я в роддоме, делать нечего, дамы обсуждают различные diseases, "маленьких ангелов", мужей и опционально - хахалей. А я пялюсь в тёмное окно и прикидываю, что лучше ляжет в размер, и как мне победить третий куплет, который развозит в два раза по размеру поперёк английского. :) Всё-таки получилось, чем я и осталась довольна.

Я уже приметила ссылки "для новоприбывших френдов", так что это у меня на очереди.) А у тебя нет из театра Рэя Брэдбери серии, где он умершего братца играл? И, кстати уж спрошу - нет ли английских субтитров к Буффало Джамп и Троянскому коню? Я ничего не понимаю на такой скорости, и меня бесит.

Date: 2009-11-02 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_scally/
"Театр" есть. Этот фильм я своим ученикам, бывает, в качестве аудирования показываю с дополнительными заданиями. :-)
Вот он - http://www.megaupload.com/?d=99NO4WGY .
А вот, субтитров, увы, нет. Но мы все по-любому мечтаем это перевести. После третьего сезона "Пращей".

Profile

scally: (Default)
scally

Most Popular Tags