May. 9th, 2009
Oh dear...
May. 9th, 2009 11:45 amБывают моменты, когда я уже почти совсем убеждаюсь в том, что я - не дура.
Но сразу же происходит что-нибудь такое, что непременно дает мне понять: "Ну, что ты, как можно, конечно, дура!"
И ничего не возразишь. Ну, в самом деле - кем нужно быть, чтобы несколько раз смотреть "Двадцать тысяч лье под водой" на испанском, из разговора понимая лишь "сеньеор Ланд", когда сам фильм записан с двумя видеодорожками - испанской и англйской! Обнаружила я это, только через год с момента появоения у меня фильма и нескольких его просмотров. Обнаружила, кстати, случайно. Потому что, когда делала клип про Пола, мне нужно было туда вставить отрывочек из этого фильма. И вруг в окошке просмотра через испанскую речь стал откуда-то пробиваться английский! Я догадалась, что такое невозможно, если в самом файле нет английского. Проверила дорожки - точно!
Да....
Вдогонку про "Двадцать тысяч лье".
May. 9th, 2009 01:28 pmСмотрели на прошлой неделю серию из Пуаро "Пять поросят". Меня долго клинило на одном из главных женских персонажей - ну где же я ее видела?! Потом стала догадываться, что это, возможно, та самая "девочка-мальчик", которая взаимно запала на Гросса-Неда.
( Да, это она! )
Ну и уже навязчивая мысль - рыженький Пол вроде Неда Лэнда (правда, с выражением лица поскромнее и более короткой прической) уже мог бы сойти за Моркоу Желесобетонссона.
Раз уж я тут увлеклась...
May. 9th, 2009 06:25 pmУже не помню, ставилали этот фанарт здесь или просто смотрела на авторском сайте.
По-моему, просто здорво сделано!
( Фрейзер и Виктория. )
Разве что помечтать.
May. 9th, 2009 07:20 pmЕсть одна песенка - Jump in My Car Дэвида Хассельхова, котору мне очень бы хотелось услышать в исполнении Пола Гросса. Мне кажется, у него бы просто здорово получилось спеть в таком темпе, на этот сюжет и разыграть все это голосом. Песенка - своего рода диалог между настойчивым (себе же во вред), решившим поразлечься водителем, и девушкой. Отпад полный!!!
David Hasselhoff - Jump In My Car (5 MB)
К слову о песнях. До меня они странно медленно доходят. Многие мои любимые нынче песни, бывало не нравились мне ни с первого, ни со второго прослушивания. Вот и про Paris Гросса и Кили я сначала думала без особого восторга. Уж очень она мне показалась странной и немузыкальной, с какими-то полуречетативными рассуждениями лирического героя в начале. А потом... нежный привев, и Пол начинает петь в убыстряющимся темпе, с такими интонациями... И эти рассуждения в начеле, где у Пола такой голос... чуть ниже и грубее, чем обычно... Оh dear!
Paul Gross & David Keeley - Paris (4 MB)
Письмо капрала Моркоу домой.
May. 9th, 2009 10:57 pmРешила перез сном немного позабавится.
Письма Моркоу - чуть ли не самые мои любимые моменты в этой истории.
Ну, я и подумала, что необременительный драбблик не повредит.
Орфография персонажа, если что.
Дорогие Мама и Папа! – (писал капрал Моркоу, старательно выводя грифелем буквы и время от времени облизывая от усердия губы) – У миня попрежнему все харашо и даже замичательно. Капитан Ваймс говорит што я делаю Большие Успехи на поприщи Закона. Я стараюсь аправдать его Доверие, хотя мой напарник шнобби утвирждает, што Закон это для больных на голову. Но голова у миня ни болит, и у капитана Ваймса тоже только если он бывает невоздержан в Крепких Напитках, но это ни щитается.
У Дитрита уже почти получается отдавать Честь сегодня пострадала только задняя дверь и подствечник упал на Шнобби он был очень недоволен. Ни хачу забигать вперед но возможна мне, скоро удасся научить его кричать Денадцать часов и все спакойна! правда, сначала нужно научить его определять время. Патрульные стражники - то есть мы, должны ходить по Городу и кричать што все спакойна Мне это очень нравится но, ни всигда так получается, потому што ночью часто совершаются Незаконные Действия.
Например вчира приступный, элимент по прозвищу Слон пытался ограбить пасудную лавку господина Филлиуса, но он действовал ниосторожна и наделал много шуму, а мы со Шнобби патрулировали нипадалеку и услышали что на нашем участке имеют место быть Беспорядки. Шнобби сказал что нужно быстрее уносить отсюда ноги (это просто такое выражение на самом деле ноги у него там где им положено быть), Иначе можно нарватся на неприятности вроди выпушенных наружу кишок, но я ему доступно объяснил обязанности Стражников и он с Готовностью последовал за мной. Я действовал по пункту пятому главы четвертой Законов и Постановлений Городов Анка И Морпорка потому што нарушитель Порядка оказал Вооруженное Сопротиление. Я также зачитал ему его права, но он был в глубоком обмороке и, наверное не слышал. Придется зачитать Права еще раз завтра поутру.
Заканчиваю письмо и иду спать. Я все еще жыву у госпожи Лады, но скоро перееду. Мне будет жаль от них уезжать госпожа Лада и ее дочери такие добрые! Они каждый раз желают мне приятного сна и говорят, чтобы я их позвал, если мне что нибудь панадобится ночью, но кувшин с водой у меня всегда есть и я могу их не тривожыть. В добром ли вы зравии как идут дела на руднике номер девять?
Ваш любящий сын
Капрал Маркоу Железобетонссон.
Письма Моркоу - чуть ли не самые мои любимые моменты в этой истории.
Ну, я и подумала, что необременительный драбблик не повредит.
Орфография персонажа, если что.
Дорогие Мама и Папа! – (писал капрал Моркоу, старательно выводя грифелем буквы и время от времени облизывая от усердия губы) – У миня попрежнему все харашо и даже замичательно. Капитан Ваймс говорит што я делаю Большие Успехи на поприщи Закона. Я стараюсь аправдать его Доверие, хотя мой напарник шнобби утвирждает, што Закон это для больных на голову. Но голова у миня ни болит, и у капитана Ваймса тоже только если он бывает невоздержан в Крепких Напитках, но это ни щитается.
У Дитрита уже почти получается отдавать Честь сегодня пострадала только задняя дверь и подствечник упал на Шнобби он был очень недоволен. Ни хачу забигать вперед но возможна мне, скоро удасся научить его кричать Денадцать часов и все спакойна! правда, сначала нужно научить его определять время. Патрульные стражники - то есть мы, должны ходить по Городу и кричать што все спакойна Мне это очень нравится но, ни всигда так получается, потому што ночью часто совершаются Незаконные Действия.
Например вчира приступный, элимент по прозвищу Слон пытался ограбить пасудную лавку господина Филлиуса, но он действовал ниосторожна и наделал много шуму, а мы со Шнобби патрулировали нипадалеку и услышали что на нашем участке имеют место быть Беспорядки. Шнобби сказал что нужно быстрее уносить отсюда ноги (это просто такое выражение на самом деле ноги у него там где им положено быть), Иначе можно нарватся на неприятности вроди выпушенных наружу кишок, но я ему доступно объяснил обязанности Стражников и он с Готовностью последовал за мной. Я действовал по пункту пятому главы четвертой Законов и Постановлений Городов Анка И Морпорка потому што нарушитель Порядка оказал Вооруженное Сопротиление. Я также зачитал ему его права, но он был в глубоком обмороке и, наверное не слышал. Придется зачитать Права еще раз завтра поутру.
Заканчиваю письмо и иду спать. Я все еще жыву у госпожи Лады, но скоро перееду. Мне будет жаль от них уезжать госпожа Лада и ее дочери такие добрые! Они каждый раз желают мне приятного сна и говорят, чтобы я их позвал, если мне что нибудь панадобится ночью, но кувшин с водой у меня всегда есть и я могу их не тривожыть. В добром ли вы зравии как идут дела на руднике номер девять?
Ваш любящий сын
Капрал Маркоу Железобетонссон.